|
''Nasīb'' is an Arabic literary form, 'usually defined as an erotic or amatory prelude to the type of long poem called a ''qaṣīdah''.'〔T. M. Johnstone, 'Nasīb and Mansöngur', ''The Journal of Arabic Literature'', 3 (1972), 90-95 (p. 90).〕 However, although at the beginning of the form's development ''nasīb'' meant 'love-song', it came to cover much wider kinds of content:〔T. M. Johnstone, 'Nasīb and Mansöngur', ''The Journal of Arabic Literature'', 3 (1972), 90-95 (p. 93).〕 'The ''nasīb'' usually is understood as the first part of the ''qaṣīdah'' where the poet remembers his beloved. In later ages the ''nasīb'' stood alone, and in that sense the meaning came to be understood as erotic and love poetry.'〔Wahab Alansari, ''An Anthology of Arabic Poetry'', rev. edn (Seattle: Academy of Languages, 2010), p. 16.〕 Early and prominent examples of the ''nasīb'' appear in the ''Mu'allaqāt'' of the sixth-century poets Antarah ibn Shaddad and Imru' al-Qais. To quote from Imru' al-Qais's ''Mu'allaqah'':
One prominent collection of self-standing ''nasīb''s (not included in a ''qaṣīdah'') is Muḥyī al-Dīn Ibn al-ʿArabī's ''Tarjumān al-Ashwāq'', a collection of sixty-one ''nasīb''s.〔Michael Sells, ''Stations of Desire: Love Elegies from Ibn al-ʿArabī and New Poems'' (Jerusalem: Ibis Editions, 2001).〕 ==Further reading== * Jaroslav Stetkevych, ''The Zephyrs of Najd: the Poetics of Nostalgia in the Classical Arabic Nasīb'' (Chicago: University of Chicago Press, 1993) * Jaroslav Stetkevych, 'Toward an Arabic Elegiac Lexicon: The Seven Words of the Nasīb', in Suzanne Pinckney Stetkevych, ed. ''Reorientations: Arabic and Persian Poetry'' (Bloomington, IN: Indiana University Press, 1994): 58-129. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Nasīb (poetry)」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|