翻訳と辞書
Words near each other
・ Nat Temple
・ Nat Terry
・ Nat Thewphaingam
・ Nat Thomson
・ Nat Towles
・ NAT traversal
・ NAT traversal with session border controllers
・ Nat Trives
・ Nasz-polityk.pl
・ Nasza Księgarnia
・ Nasza-klasa.pl
・ Naszczowice
・ Nasze Miasto Lublin
・ Naszály
・ Nasîhat
Nasīb (poetry)
・ Nasıl Delirdim?
・ Nasławice
・ Nasławice, Lower Silesian Voivodeship
・ Nasławice, Świętokrzyskie Voivodeship
・ Nat
・ Nat (Muslim)
・ Nat (spirit)
・ Nat (unit)
・ Nat (Wild Cards)
・ Nat Adderley
・ Nat Adderley, Jr.
・ Nat Agar
・ Nat Allbright
・ Nat and Alex Wolff


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Nasīb (poetry) : ウィキペディア英語版
Nasīb (poetry)
''Nasīb'' is an Arabic literary form, 'usually defined as an erotic or amatory prelude to the type of long poem called a ''qaṣīdah''.'〔T. M. Johnstone, 'Nasīb and Mansöngur', ''The Journal of Arabic Literature'', 3 (1972), 90-95 (p. 90).〕 However, although at the beginning of the form's development ''nasīb'' meant 'love-song', it came to cover much wider kinds of content:〔T. M. Johnstone, 'Nasīb and Mansöngur', ''The Journal of Arabic Literature'', 3 (1972), 90-95 (p. 93).〕 'The ''nasīb'' usually is understood as the first part of the ''qaṣīdah'' where the poet remembers his beloved. In later ages the ''nasīb'' stood alone, and in that sense the meaning came to be understood as erotic and love poetry.'〔Wahab Alansari, ''An Anthology of Arabic Poetry'', rev. edn (Seattle: Academy of Languages, 2010), p. 16.〕
Early and prominent examples of the ''nasīb'' appear in the ''Mu'allaqāt'' of the sixth-century poets Antarah ibn Shaddad and Imru' al-Qais. To quote from Imru' al-Qais's ''Mu'allaqah'':

Stay! let us weep, while memory tries to trace
The long-lost fair one's sand-girt dwelling place;
Though the rude winds have swept the sandy plain,
Still some faint traces of that spot remain.
My comrades reined their coursers by my side,
And "Yield not, yield not to despair" they cried.
(Tears were my sole reply; yet what avail
Tears shed on sands, or sighs upon the gale?)〔T. M. Johnstone, 'Nasīb and Mansöngur', ''The Journal of Arabic Literature'', 3 (1972), 90-95 (p. 92), quoting W. A. Clouston, ''Arabian Poetry for English Readers'' (Glasgow: (pub. ), 1881), p. 373.〕

One prominent collection of self-standing ''nasīb''s (not included in a ''qaṣīdah'') is Muḥyī al-Dīn Ibn al-ʿArabī's ''Tarjumān al-Ashwāq'', a collection of sixty-one ''nasīb''s.〔Michael Sells, ''Stations of Desire: Love Elegies from Ibn al-ʿArabī and New Poems'' (Jerusalem: Ibis Editions, 2001).〕
==Further reading==

* Jaroslav Stetkevych, ''The Zephyrs of Najd: the Poetics of Nostalgia in the Classical Arabic Nasīb'' (Chicago: University of Chicago Press, 1993)
* Jaroslav Stetkevych, 'Toward an Arabic Elegiac Lexicon: The Seven Words of the Nasīb', in Suzanne Pinckney Stetkevych, ed. ''Reorientations: Arabic and Persian Poetry'' (Bloomington, IN: Indiana University Press, 1994): 58-129.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Nasīb (poetry)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.